martes, 20 de abril de 2010

Eventually vs. eventualmente

La definición del adverbio eventually es: "adverb deriving from the adjective eventual, the meaning of which is ‘happening or existing at a later time or at the end". Los posibles equivalentes en castellano son “finalmente”, “a la larga”, “más tarde”, “en definitiva”.
La definición del adverbio “eventualmente” es: adverbio de modo derivado del adjetivo “eventual”, que significa “no seguro, no fijo o no regular, que puede ocurrir o no, que puede haberlo o no”.
Las posibles traducciones son: “possibly”, en aquellos casos en que podamos transmitir esta idea con un adverbio; también podemos considerar la posibilidad de utilizar los modales “may” o “might”, en aquellos casos en que podamos dar la idea de eventually con un verbo.

Ejemplos con eventually:

Although she had been ill for a long time, it still came as a shock when she eventually died.

Si bien ella había estado enferma durante un largo tiempo, resultó una gran impresión el hecho de que finalmente muriera.

Don’t worry, he’ll do it eventually, but he might take a long time to get round to it.

No te preocupes; finalmente, lo hará, pero puede que, para que se siente y lo haga, demore algún tiempo.

Ejemplos con eventualmente:

Los precios son de contado pero, eventualmente, podemos hacer una excepción y diseñar un plan de cuotas.

Our prices are for cash sales but we might make an exception and design an installment plan.

Lassaque, Luisa Fernanda, Diccionario de falsos cognados inglés castellano, 1era edición, Buenos Aires, 2006.

2 comentarios:

  1. Excelente blog, nos gustaría que dieras de alta tu blog en nuestra guia de blogs http://www.mujerbelleza.es ; Un saludo

    ResponderEliminar
  2. Hola, Estefanía,
    Te escribe Luisa Lassaque. Me avisaron unos amigos que habías citado mi diccionario en tu blog, y aquí lo veo. Muchas gracias por interesarte en mi diccionario. Te cuento que se viene una nueva versión, más jugosa y más llena de ejemplos y explicaciones de ciertos por qués.

    Un abrazo.

    Luisa

    ResponderEliminar